العباسية (القاهرة) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 阿巴西亚
- "القاهرة" في الصينية 开罗
- "القوة القاهرة" في الصينية 不可抗力
- "القاهرة القبطية" في الصينية 开罗科普特老城
- "مؤتمر القاهرة المعني بالإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام في أفريقيا" في الصينية 开罗预警、预防性外交和非洲维持和平会议
- "إعلان القاهرة" في الصينية 开罗宣言
- "برج القاهرة" في الصينية 开罗塔
- "تصنيف:القاهرة" في الصينية 开罗
- "جامعة القاهرة" في الصينية 开罗大学
- "حريق القاهرة" في الصينية 开罗大火灾
- "خطة عمل القاهرة" في الصينية 开罗行动计划
- "الجامعة الأمريكية بالقاهرة" في الصينية 开罗美国大学
- "تصنيف:الجامعة الأمريكية بالقاهرة" في الصينية 开罗美国大学
- "مسجد الإمام الحسين (القاهرة)" في الصينية 伊玛目侯赛因清真寺
- "تصنيف:مبان ومنشآت في القاهرة" في الصينية 开罗建筑物
- "القاهِرة" في الصينية 开罗
- "مهرجان القاهرة السينمائي الدولي" في الصينية 开罗国际电影节
- "اعلان القاهرة المتعلق بالتعاون الأفريقي العربي في المجالات الاقتصادية" في الصينية 关于非洲-阿拉伯经济及技术合作的开罗宣言
- "تصنيف:ثقافة في القاهرة" في الصينية 开罗文化
- "العلاقات الصينية الباهاماسية" في الصينية 中国-巴哈马关系
- "اتفاق القاهرة المشترك" في الصينية 开罗联合协定
- "القاهرة الجديدة" في الصينية 新开罗
- "القاهرة للنقل الجوي" في الصينية 开罗航空(1998年)
- "ستاد القاهرة الدولي" في الصينية 开罗国际体育场
- "العباس بن عبد المطلب" في الصينية 阿拔斯·本·阿卜杜勒-穆塔利卜·本·哈希姆
- "العباس المستعين بالله" في الصينية 穆斯塔因二世
كلمات ذات صلة
"العبادية (عين الدفلى)" بالانجليزي, "العبارات المتفق عليها؛ العبارات الشائعة؛ أمثال سائرة؛ شعارات" بالانجليزي, "العبارة (أرسطو)" بالانجليزي, "العباس المستعين بالله" بالانجليزي, "العباس بن عبد المطلب" بالانجليزي, "العبث بالأنف" بالانجليزي, "العبد المحتضر" بالانجليزي, "العبرمناهجية" بالانجليزي, "العبرية" بالانجليزي,